Flag of Catar

Ásia · Oriente Médio

Catar

CapitalDoha
LanguageÁrabe
Population3,1 milhões
Monarquia AbsolutaMaioria muçulmanaMovida pelo gás natural
1

Discover

The identity of the nation

About the nation
About Catar

O Catar é uma pequena península cercada pelas águas do golfo Pérsico, vizinha apenas da Arábia Saudita por terra. Em poucas décadas, o país deixou de viver da pesca e da extração de pérolas para se tornar uma das nações mais ricas do mundo, graças às enormes reservas de gás natural encontradas em seu território. Essa transformação trouxe arranha-céus, estádios modernos e uma vida urbana acelerada a Doha, mas o país segue profundamente enraizado na tradição árabe, tribal e islâmica.

A maior parte de quem vive hoje no Catar não nasceu ali: são milhões de trabalhadores estrangeiros, vindos sobretudo do sul da Ásia, das Filipinas e de outros países árabes, que sustentam a construção civil, os serviços e boa parte da economia do país. Os catarianos nativos, uma pequena parcela da população total, são quase todos muçulmanos, e a fé islâmica está profundamente ligada à identidade nacional e à honra da família.

Séculos antes de o islã chegar à região, a fé cristã já havia florescido ali. Isaac de Nínive, um dos escritores cristãos mais lidos até hoje sobre vida espiritual, nasceu na região que corresponde ao Catar atual, no século VII. Mas, com o passar do tempo, o cristianismo local desapareceu quase por completo, e hoje a presença cristã no país é formada quase inteiramente por estrangeiros.

Para quem sente o chamado de orar e servir os povos do Golfo, o Catar é um ponto de encontro estratégico: dentro de suas fronteiras vivem lado a lado árabes do golfo, persas, indianos, paquistaneses, filipinos e muitos outros povos, vários deles ainda sem uma igreja própria e sem acesso real ao evangelho. Anunciar a fé a um catariano muçulmano é proibido por lei, o que torna o testemunho de vida e a oração praticamente os únicos caminhos abertos hoje.

Apesar das barreiras legais e culturais, cristãos estrangeiros já vivem e trabalham no Catar, e sua presença silenciosa pode ser uma ponte real entre povos. A necessidade de intercessão é grande: por catarianos que busquem a verdade apesar da forte pressão social, por trabalhadores migrantes que mantenham viva a fé longe de casa, e pelo dia em que a antiga história do cristianismo nessa terra volte a florescer.

History
  • Séc. IV-IX Comunidades cristãs nestorianas (ramo antigo da Igreja do Oriente) vivem na região, antes de desaparecerem com a chegada e a expansão do islã.
  • 1868 A família Al Thani se firma como a principal força política da região.
  • 1916 O Catar se torna protetorado britânico, mantendo autonomia interna mas com a política externa sob influência do Reino Unido.
  • 1971 Independência do Catar, encerrando o protetorado britânico.
  • Séc. XX (2ª metade) Descoberta e desenvolvimento de um dos maiores campos de gás natural do mundo, o que transforma completamente a economia do país.
  • 2022 O Catar sedia a Copa do Mundo de futebol, a primeira realizada em um país árabe.
  • Hoje Um dos países com maior renda per capita do mundo, com população majoritariamente formada por trabalhadores estrangeiros.
Languages
  • Árabeidioma oficial, língua materna dos catarianos nativos
  • Inglêsamplamente falado, funciona como língua comum entre os muitos estrangeiros
  • Urdu, hindi, tagalo, malaiala e outraslínguas faladas pelos milhões de trabalhadores migrantes vindos do sul da Ásia e das Filipinas
Geography, cities, and climate

O Catar ocupa uma pequena península que avança sobre o golfo Pérsico, cercada de mar por quase todos os lados, com fronteira terrestre apenas com a Arábia Saudita. O relevo é praticamente plano e desértico, com pouquíssimas elevações, e o território inclui também algumas ilhas próximas à costa.

Major cities

  • DohaCapital e principal cidade, concentra mais de 80% da população do país
  • Al RayyanSegunda maior cidade, parte da região metropolitana de Doha
  • Al WakrahAntiga vila de pescadores e mergulhadores de pérolas, hoje cidade em crescimento
  • Al KhorAntigo centro da extração de pérolas, hoje polo de gás natural no norte do país
  • LusailCidade planejada e moderna, construída nos últimos anos perto da capital
  • Umm SalalUma das cidades mais antigas do Catar, reunindo bairros históricos como Umm Salal Ali e Umm Salal Mohammed
  • Ras LaffanCidade industrial no norte do país, um dos maiores polos mundiais de produção de gás natural liquefeito

Climate and temperature

Verão (maio a setembro)Calor extremo, entre 35°C e mais de 45°C, com umidade alta perto do litoral
Inverno (dezembro a fevereiro)Ameno e agradável, entre 15°C e 25°C
ChuvasMuito raras; o clima desértico deixa o país quase sem precipitação ao longo do ano
Notable people
Isaac de Nínive
Bispo e escritor cristão do século VII nascido na região do atual Catar, autor de textos místicos ainda lidos hoje
Nasser Al-Attiyah
Piloto de rali e atirador olímpico, um dos maiores nomes do esporte automotivo do Oriente Médio
Traditional foods
🍚

Machboos

Prato nacional: arroz temperado com especiarias, servido com carne, frango ou peixe.

🍞

Harees

Trigo cozido lentamente com carne até virar um purê espesso, tradicional no Ramadã (mês de jejum dos muçulmanos).

🍲

Madrouba

Arroz cozido com carne e especiarias até ficar bem cremoso; o nome significa "arroz batido" em árabe.

Karak chai

Chá preto forte, fervido com cardamomo e leite, bebida social do dia a dia no país.

🍳

Balaleet

Macarrão fino cozido com açúcar, açafrão e cardamomo, coberto com uma omelete; prato tradicional do café da manhã e de festas como o Eid.

🍩

Luqaimat

Bolinhos de massa fritos, crocantes por fora e macios por dentro, servidos com calda de tâmara.

2

Understand

Culture and spirituality

2a · The culture

Cultural highlights

Hospitalidade beduína

Receber convidados com café árabe (bebida aromática com cardamomo) e tâmaras é sinal de honra e respeito.

Família e tribo

A identidade social gira em torno da família extensa e das tribos, que ainda pesam nas relações e decisões pessoais.

Riqueza recente, raízes simples

Em poucas décadas o país saiu da pesca e da extração de pérolas para uma das rendas per capita mais altas do mundo, e essa origem simples ainda é lembrada com orgulho.

Vestimenta como identidade

A thobe (túnica branca masculina) e a abaya (vestido preto feminino) expressam identidade cultural e recato islâmico.

País de maioria estrangeira

A maior parte de quem mora no Catar hoje é trabalhador migrante, vindo principalmente do sul da Ásia e das Filipinas.

Falcoaria

Caçar com falcões treinados é uma tradição beduína de milhares de anos, reconhecida pela UNESCO (organização da ONU para educação, ciência e cultura) como patrimônio cultural, e hoje símbolo de status e identidade nacional.

What to avoid
Socioeconomic indicators

2b · The field

Religions
Muçulmanos88.4%
Católicos4%
Hindus2.7%
Budistas1.9%
Evangélicos1%
Sem religião0.6%
Anglicanos0.5%
What needs to be redeemed · Where the nation has drifted from God

Areas of spiritual battle and cultural captivity to cover in prayer. Tap each point to understand:

Ser catariano e ser muçulmano estão tão ligados que mudar de fé é visto como quebra da honra familiar, não só uma escolha pessoal.

A prosperidade rápida trazida pelos combustíveis fósseis pode substituir a busca espiritual por conforto e status.

Uma interpretação conservadora do islã orienta boa parte das leis e da vida pública do país.

Grandes investimentos em esportes e eventos globais alimentam a busca por reconhecimento externo.

A honra da família e do clã (grupo de parentesco tradicional) pesa mais que a liberdade individual de escolher outra fé.

Catarianos e os milhões de trabalhadores estrangeiros vivem em mundos praticamente separados, com pouco contato espiritual entre si.

Muitos trabalhadores estrangeiros enfrentam condições de trabalho duras e isolamento, ficando espiritual e emocionalmente fragilizados.

Não há liberdade legal para um catariano nascido muçulmano declarar-se cristão abertamente.

Crenças em amuletos contra o mau-olhado e outras práticas populares convivem com a religião oficial.

Shoppings e símbolos de status ocupam papel central na vida social das grandes cidades.

Freedom and reach
Religious persecution

No Catar, a liberdade religiosa é bastante limitada e depende muito de quem é o cristão: um trabalhador estrangeiro ou um catariano nascido muçulmano. O islã é a religião oficial do Estado, e boa parte das leis e dos costumes do país seguem uma interpretação rígida do islã, conhecida como wahhabismo.

Os cristãos estrangeiros, em geral vindos da Índia, das Filipinas e de outros países, podem se reunir para cultos em um complexo religioso autorizado pelo governo, mas as igrejas funcionam sob vigilância, sem símbolos visíveis do lado de fora, e sem poder convidar muçulmanos para os cultos. Anunciar o evangelho a um muçulmano é proibido por lei e pode levar a processos judiciais.

Para um catariano que nasce muçulmano e decide seguir Jesus, a pressão é bem mais pesada. A conversão não é reconhecida oficialmente, o que gera problemas legais sérios, como perda de direitos sobre bens e sobre a guarda dos filhos. A reação mais dura, porém, costuma vir de dentro de casa: a família e o clã podem impor forte pressão, e mulheres e meninas correm o risco de ter a liberdade limitada ao extremo, inclusive impedidas de sair de casa ou de se comunicar com o mundo exterior.

Apesar desse cenário difícil, o Catar recebe milhões de trabalhadores estrangeiros todos os anos, muitos deles já cristãos, o que torna o país um lugar de contato surpreendente entre povos e culturas diferentes.

The persecution score runs from 0 to 100: the higher it is, the greater the pressure on Christians.

Unreached people groups

O Catar tem 25 grupos de povos, mas a grande maioria da população, mais de 86%, pertence a povos ainda não alcançados pelo evangelho, entre eles árabes do golfo, palestinos, persas e outros grupos do Oriente Médio e da Ásia. Só uma pequena fração da população, sobretudo entre migrantes indianos e filipinos, faz parte de povos significativamente alcançados. A necessidade de mais testemunho cristão nas línguas e culturas desses povos, em especial entre os árabes nativos, é grande e urgente.

No país i
6,4%cristãos
1%evangélicos
Por população i
86,1%não alcançada
0,5%significativamente alcançada
  • 2.7M Não alcançado 86,1%
  • 84K Pouco alcançado 2,7%
  • 21K Superficialmente alcançado 0,7%
  • 308K Parcialmente alcançado 10%
  • 15K Significativamente alcançado 0,5%
Por grupos de povos i
25grupos de povos
14não alcançados · 56%
  • 14 Não alcançado 56%
  • 1 Pouco alcançado 4%
  • 3 Superficialmente alcançado 12%
  • 6 Parcialmente alcançado 24%
  • 1 Significativamente alcançado 4%

Fonte dos dados de povos: Joshua Project (joshuaproject.net). Estimativas, podem variar.

Some unreached people groups in this country

Source: Joshua Project. Estimates, may vary.

3

Pray

Intercede for this nation

God's calling on the nation

Every nation carries a redemptive purpose. Marks that seem woven into the identity God desires to restore:

Ponte entre povos do GolfoAcolhimento aos trabalhadores migrantesEncontro de nações em um só lugarOração silenciosa em meio à riqueza
What to pray for
Intercession for Catar
Pelos catarianos nativos que decidirem seguir a Jesus, que tenham coragem e proteção diante da pressão familiar.
Pelos milhões de trabalhadores migrantes cristãos, que sua fé permaneça viva apesar do isolamento e das longas jornadas de trabalho.
Por mais tradutores e materiais bíblicos nas línguas dos povos que vivem no Catar, como o urdu e o hindi.
Por liberdade para os poucos grupos cristãos se reunirem sem medo de vigilância.
Pelas mulheres catarianas, para que encontrem esperança e não sejam impedidas de conhecer o evangelho.
Por sabedoria e coragem para os cristãos estrangeiros que já vivem no país, que sejam luz no seu dia a dia.
Pela abertura do coração dos catarianos para o evangelho, apesar da forte identidade islâmica.
Por justiça e dignidade para os trabalhadores estrangeiros vulneráveis à exploração.
4

Go

Practical details for those who want to go

Local time
Local time · Doha
--:--:--
· · UTC+3

Cost of living
Refeição simples (restaurante popular) QAR 50

pode variar entre QAR 18 e 70, segundo o Numbeo

Aluguel de 1 quarto (centro de Doha)QAR 7.050/mês pode variar entre QAR 4.200 e 10.000
Custo de vida geralAlto grande parte dos produtos é importada, o que encarece o dia a dia

Cost by city

DohaConcentra a vida econômica do país e costuma ser onde o custo de vida é mais alto

Reference values (source: Numbeo). Confirm before traveling.

Practical points for those who go
  • Respeite o Ramadã: durante o mês sagrado muçulmano, evite comer, beber ou fumar em público durante o dia.
  • Vista-se com modéstia: cubra ombros e joelhos, mesmo não sendo obrigatório para estrangeiros.
  • Evite falar de política ou religião abertamente em espaços públicos.
  • Álcool só em locais licenciados: hotéis e alguns restaurantes específicos, nunca em público.
  • A semana de descanso é sexta e sábado, não sábado e domingo como em boa parte do Ocidente.
5

Send and sustain

Not everyone goes, everyone takes part

Not everyone goes. Everyone takes part.

Behind every worker among these peoples stands a network of people who pray without ceasing, care for the family left behind, and faithfully sustain the work. Sending is mission too.

Start with your church: introduce this nation, adopt it in ongoing prayer, and walk alongside those God is raising up to go.

Outras nações

Bandeira de Taiwan

Ásia Oriental

Taiwan

Perseguição