Flag of Ilhas Salomão

Oceania · Melanésia

Ilhas Salomão

CapitalHoniara
LanguageInglês
Population830 mil
Monarquia Constitucional ParlamentarMaioria cristãDependente de pesca, madeira e remessas
1

Discover

The identity of the nation

About the nation
About Ilhas Salomão

As Ilhas Salomão formam um arquipélago (conjunto de ilhas) na Melanésia, região do Pacífico Sul a nordeste da Austrália, com quase mil ilhas espalhadas por um mar imenso. Cerca de 830 mil pessoas vivem divididas em mais de 70 línguas e culturas diferentes, a maioria em pequenas aldeias costeiras que dependem da pesca e da agricultura de subsistência. Essa grande diversidade, ilha por ilha, faz do arquipélago um mosaico único de povos dentro de uma única nação.

O cristianismo chegou às ilhas ainda no século XIX, primeiro com tentativas católicas na década de 1840 e depois com uma iniciativa anglicana que, desde o início, apostou em formar pregadores e catequistas nativos em vez de depender só de estrangeiros. Esse investimento deu frutos: em 1925, o ex-policial Ini Kopuria, nascido perto de Maravovo, em Guadalcanal, fundou a Irmandade Melanésia, uma ordem religiosa formada só por salomonenses que ainda hoje leva o evangelho a comunidades remotas do Pacífico. Hoje, mais de 95% da população se declara cristã, entre anglicanos, católicos, metodistas e um número crescente de evangélicos.

Mas essa identidade cristã quase universal convive com o kastom, o conjunto de costumes, tabus (proibições tradicionais) e crenças ancestrais que molda a vida das aldeias há muito mais tempo que a igreja. Entre o povo ‘are’are, por exemplo, pesquisadores notam que a maioria se diz cristã, mas muitos ainda misturam a fé com práticas antigas ligadas a espíritos da terra e do mar. Esse tipo de mistura, chamado de sincretismo, faz da profundidade da fé, e não da conversão inicial, o maior desafio espiritual do país.

Entre 1998 e 2003, o país viveu um período conhecido como “a tensão étnica”, quando grupos armados de Guadalcanal e de Malaita entraram em conflito por terra e poder, deixando dezenas de mortos e milhares de deslocados, mesmo em uma nação onde quase todo mundo frequenta uma igreja aos domingos. Uma missão regional liderada pela Austrália ajudou a restaurar a ordem, mas as feridas de desconfiança entre ilhas e clãs ainda pedem um trabalho profundo de perdão e reconciliação, algo que só o evangelho vivido de verdade pode sustentar.

Apesar dos desafios, há muita esperança: as igrejas das Ilhas Salomão têm um talento natural para o louvor comunitário e já enviam seus próprios obreiros a outras ilhas do Pacífico. O maior ponto cego do mapa espiritual do país é pequeno, mas real: a comunidade surda, que se comunica pela Língua de Sinais das Ilhas Salomão e permanece, em sua maioria, sem nenhum contato com o evangelho em uma língua que consiga entender de verdade.

History
  • Povos melanésios chegam e se estabelecem nas ilhas, desenvolvendo com o tempo centenas de línguas e culturas distintas
  • 1568 O navegador espanhol Álvaro de Mendaña chega ao arquipélago e dá a ele o nome de Ilhas Salomão
  • 1893 O Reino Unido declara um protetorado sobre as ilhas do sul do arquipélago
  • 1925 O salomonense Ini Kopuria funda a Irmandade Melanésia, ordem cristã formada só por nativos
  • 1942-1943 A Batalha de Guadalcanal, um dos confrontos mais decisivos da Segunda Guerra Mundial, acontece nas ilhas
  • 1978 As Ilhas Salomão conquistam a independência do Reino Unido
  • 1998-2003 Um período de conflito conhecido como "a tensão étnica" abala o país
  • Hoje O país segue reconstruindo a unidade nacional e lidando com desafios econômicos e climáticos
Languages
  • InglêsIdioma oficial, usado no governo e no ensino, mas falado com fluência por poucas pessoas
  • PijinCrioulo (língua nascida da mistura do inglês com línguas locais) que serve de língua franca entre os diferentes povos
  • Línguas locaisMais de 70 línguas melanésias e polinésias faladas pelos diferentes povos das ilhas
Geography, cities, and climate

As Ilhas Salomão formam um arquipélago de quase mil ilhas na Melanésia, no Pacífico Sul, a nordeste da Austrália e a leste da Papua-Nova Guiné. O território inclui seis ilhas principais, entre elas Guadalcanal, Malaita, Nova Geórgia e Makira, além de centenas de ilhotas e atóis (pequenas ilhas de coral em forma de anel). O relevo varia de montanhas vulcânicas cobertas de floresta densa a recifes de coral e praias baixas, e boa parte da população vive espalhada em vilarejos costeiros de difícil acesso.

Major cities

  • HoniaraCapital e maior cidade do país, na ilha de Guadalcanal, sede do governo e do comércio
  • AukiPrincipal cidade da ilha de Malaita, a mais populosa do arquipélago
  • GizoPequena cidade portuária na província Ocidental, cercada por recifes de coral
  • MundaVila costeira na Nova Geórgia, conhecida por mergulho e por marcas da Segunda Guerra Mundial
  • KirakiraPrincipal povoado da ilha de Makira, no sudeste do arquipélago
  • BualaSede administrativa da ilha de Santa Isabel, terra natal de líderes cristãos nativos

Climate and temperature

Estação chuvosa (novembro a abril)Calor úmido o ano todo, chuvas mais fortes e risco de ciclones tropicais
Estação mais seca (maio a outubro)Temperaturas um pouco mais amenas, entre 23°C e 30°C, com ventos alísios constantes
Notable people
David Vunagi
Arcebispo anglicano de Melanésia e ex-governador-geral
Peter Kenilorea
Primeiro-ministro fundador do país e pregador leigo cristão
Traditional foods
🥣

Poi

Pasta de taro (uma raiz parecida com um inhame) fermentada e batida até virar um purê, servida como acompanhamento de peixe ou porco

🐟

Kokoda

Peixe cru marinado em suco de limão e leite de coco, com pimenta e vegetais, parecido com um ceviche

🍲

Motu

Refeição cozida em forno de terra (um buraco coberto por pedras quentes e folhas), tradicional em festas e celebrações

🥥

Leite de coco

Presente em quase todo prato local, do peixe aos doces, extraído da polpa do coco ralado

🍠

Kumara

Batata-doce, uma das principais raízes cultivadas nas ilhas, cozida, assada ou amassada

🌰

Ngali

Amêndoa nativa torrada ou usada em pudins, muito valorizada nas ilhas ocidentais

🍞

Pão de mandioca

Feito com mandioca ralada, assado ou frito, alimento básico em muitas comunidades

2

Understand

Culture and spirituality

2a · The culture

Cultural highlights

Moeda de conchas

Nas lagoas de Langa Langa, em Malaita, artesãos ainda fabricam cordões de conchas usados como dinheiro tradicional em casamentos e trocas

Orquestras de flautas de bambu

O povo 'are'are, em Malaita, é conhecido por suas orquestras de panpipes (flautas de bambu), reconhecidas internacionalmente

Escultura em madeira

Canoas de guerra tradicionais eram decoradas com nguzunguzu, pequenas figuras de proa esculpidas para proteger os navegadores

O sistema wantok

"Wantok" (quem fala a mesma língua) é a rede de parentes e vizinhos que se ajudam mutuamente, base da vida social nas ilhas

Terra e ancestralidade

A terra é vista como herança viva dos antepassados, e quase todo pedaço dela pertence a um clã, não a indivíduos

Canto e dança comunitários

Festas de aldeia reúnem canto, dança e tambores para marcar casamentos, colheitas e outras ocasiões importantes

What to avoid
Socioeconomic indicators

2b · The field

Religions
Evangélicos42%
Anglicanos31,9%
Católicos18,5%
Outros cristãos3,4%
Outras religiões2,5%
Religiões étnicas1,1%
Bahá'í0,6%
What needs to be redeemed · Where the nation has drifted from God

Areas of spiritual battle and cultural captivity to cover in prayer. Tap each point to understand:

Crenças em feitiçaria ainda levam a acusações que resultam em violência real, principalmente contra mulheres, viúvas e idosos.

Rivalidades antigas entre ilhas e grupos de parentesco, como Guadalcanal e Malaita, continuam gerando desconfiança e conflitos por terra.

Muitas pessoas se dizem cristãs por tradição de família, sem que a fé tenha tocado profundamente o dia a dia.

A concorrência entre igrejas por fiéis, às vezes mais forte que o desejo de anunciar Jesus juntas, gera rivalidade em vez de unidade.

O kastom (conjunto de costumes e crenças antigas) mantém vivo o medo de espíritos da terra, do mar e dos antepassados por trás da fachada cristã.

Conflitos de terra e honra ainda são resolvidos por vingança entre clãs, em vez de perdão e reconciliação.

O consumo excessivo de álcool, sobretudo entre os homens, alimenta a violência doméstica em muitas comunidades.

O uso de cargos públicos para beneficiar o próprio clã, em vez do bem comum, mina a confiança nas instituições.

Comunidades espalhadas por centenas de ilhas dificultam o acompanhamento pastoral e a formação de novos líderes.

A economia depende fortemente de ajuda internacional e de remessas de parentes que trabalham fora, o que enfraquece a iniciativa local.

A venda de florestas e recursos naturais a empresas estrangeiras rompe o vínculo do povo com a terra dos antepassados.

Freedom and reach
Religious persecution

Nas Ilhas Salomão, ser cristão não é motivo de perseguição: a grande maioria da população se identifica como cristã e a liberdade religiosa é respeitada por lei. A tensão real está em outro lugar, na fronteira entre a fé cristã e o kastom (os costumes e crenças tradicionais), onde o medo de feitiçaria ainda causa sofrimento concreto.

Pessoas acusadas de praticar feitiçaria, principalmente mulheres, viúvas sem filhos homens e pessoas idosas, sofrem espancamentos, queimaduras e até mortes em algumas comunidades, muitas vezes sem que a polícia ou as igrejas locais intervenham com força suficiente. Outro ponto de atrito é a rivalidade entre denominações antigas e novas igrejas e seitas chegadas ao país depois da independência, o que já gerou divisões dentro de famílias e aldeias inteiras.

The persecution score runs from 0 to 100: the higher it is, the greater the pressure on Christians.

Unreached people groups

O Joshua Project contabiliza 74 grupos étnicos nas Ilhas Salomão. Como o cristianismo chegou cedo e se espalhou por quase todas as ilhas, 69 desses grupos (93,2% da população) já são considerados significativamente alcançados pelo evangelho. Ainda assim, 4 grupos (5,4% da população) são classificados como parcialmente alcançados, casos em que a identidade cristã convive com fortes tradições antigas, como acontece com parte do povo 'are'are, em Malaita. O único grupo classificado como não alcançado é a comunidade surda do país, cerca de 3 mil pessoas que se comunicam pela Língua de Sinais das Ilhas Salomão e têm pouquíssimo acesso ao evangelho em uma língua que conseguem entender de verdade.

No país i
95,4%cristãos
31,3%evangélicos
Por população i
0,4%não alcançada
98,9%significativamente alcançada
  • 3K Não alcançado 0,4%
  • 0 Pouco alcançado 0%
  • 0 Superficialmente alcançado 0%
  • 6K Parcialmente alcançado 0,7%
  • 807K Significativamente alcançado 98,9%
Por grupos de povos i
74grupos de povos
1não alcançados · 1,4%
  • 1 Não alcançado 1,4%
  • 0 Pouco alcançado 0%
  • 0 Superficialmente alcançado 0%
  • 4 Parcialmente alcançado 5,4%
  • 69 Significativamente alcançado 93,2%

Fonte dos dados de povos: Joshua Project (joshuaproject.net). Estimativas, podem variar.

Some unreached people groups in this country

Source: Joshua Project. Estimates, may vary.

3

Pray

Intercede for this nation

God's calling on the nation

Every nation carries a redemptive purpose. Marks that seem woven into the identity God desires to restore:

Um povo com talento natural para o louvor e a música comunitáriaComunidades acostumadas a viver em partilha e cooperação entre vizinhosIgrejas que já enviam seus próprios obreiros a outras ilhas do PacíficoUma nação chamada a transformar a experiência da tensão étnica em testemunho de reconciliaçãoUm povo capaz de levar o evangelho a comunidades isoladas que outros dificilmente alcançam
What to pray for
Intercession for Ilhas Salomão
Ore para que a fé cristã nas Ilhas Salomão deixe de ser só tradição de família e se torne uma relação viva e pessoal com Jesus.
Peça que Deus cure as feridas deixadas pela tensão étnica entre Guadalcanal e Malaita, trazendo perdão real entre os clãs.
Ore por proteção para mulheres, viúvas e idosos acusados injustamente de feitiçaria em comunidades rurais.
Peça que a comunidade surda do país, ainda sem acesso profundo ao evangelho, encontre formas de ouvir a mensagem de Jesus na própria língua de sinais.
Ore por unidade entre as muitas igrejas e denominações do país, para que trabalhem juntas em vez de competir por fiéis.
Peça sabedoria para os líderes cristãos nativos que discipulam comunidades espalhadas por ilhas de difícil acesso.
Ore para que o povo 'are'are e outros grupos que misturam fé cristã com crenças antigas encontrem uma fé mais profunda e livre do medo.
Peça que a igreja das Ilhas Salomão continue sendo uma bênção para outras ilhas do Pacífico, enviando seus próprios obreiros.
4

Go

Practical details for those who want to go

Local time
Local time · Honiara
--:--:--
· · UTC+11
--:--
Todo o país

Cost of living
Refeição simples em restaurante SBD 55

Prato do dia para uma pessoa

Jantar para duas pessoasSBD 484 Restaurante de nível médio
Leite (1 litro)SBD 21 Produto em geral importado
Pão (500g)SBD 12 Item básico, mas caro para o padrão local
Passagem de transporte localSBD 3 Vans compartilhadas (PMV), o meio de transporte mais comum
Corrida de táxi (8 km)SBD 91 Serviço mais comum dentro de Honiara
Aluguel de apartamento (1 quarto, centro)SBD 4.720 por mês Em Honiara
Salário médioSBD 1.340 por mês Bem abaixo do custo de vida nas ilhas

Cost by city

HoniaraCidade mais cara do país, com aluguel elevado e produtos importados
Demais ilhas e provínciasCusto de vida mais baixo, mas pouco acesso a bens importados e a serviços bancários

Reference values (source: Numbeo). Confirm before traveling.

Practical points for those who go
  • Leve dinheiro em espécie: fora de Honiara, cartões e caixas eletrônicos são raros.
  • A energia elétrica falha com frequência nas províncias; leve lanterna e pilhas reservas.
  • As viagens entre ilhas dependem de barcos e aviões pequenos, com horários que mudam com facilidade.
  • Peça licença antes de entrar em terras e recifes de propriedade tradicional.
  • Aprender um pouco de Pijin (o crioulo local) ajuda muito fora das áreas urbanas.
  • Use protetor solar e repelente: o clima tropical úmido favorece mosquitos o ano todo.
5

Send and sustain

Not everyone goes, everyone takes part

Not everyone goes. Everyone takes part.

Behind every worker among these peoples stands a network of people who pray without ceasing, care for the family left behind, and faithfully sustain the work. Sending is mission too.

Start with your church: introduce this nation, adopt it in ongoing prayer, and walk alongside those God is raising up to go.

Outras nações

Bandeira de Namíbia

África Austral

Namíbia

Perseguição
Bandeira de Gibraltar

Europa Ocidental

Gibraltar

Perseguição
Bandeira de Suécia

Europa do Norte

Suécia

Perseguição
Bandeira de Áustria

Europa Ocidental

Áustria

Perseguição