Flag of Singapura

Ásia · Sudeste Asiático

Singapura

CapitalSingapura
LanguageInglês, malaio, mandarim e tâmil
Population5,9 milhões
República ParlamentaristaDiversidade religiosaCentro financeiro global da Ásia
1

Discover

The identity of the nation

About the nation
About Singapura

Singapura é uma cidade-estado minúscula, menor que a cidade de São Paulo, mas ocupa um lugar enorme no mapa do comércio e das ideias da Ásia. Formada por chineses, malaios, indianos e uma grande população de trabalhadores estrangeiros, a ilha funciona como ponto de encontro de línguas, comidas e religiões que, em outros lugares do mundo, dificilmente dividiriam o mesmo quarteirão. Essa mistura, mantida sob leis rígidas de convivência, faz de Singapura um retrato em miniatura de toda a Ásia.

A igreja cristã em Singapura é pequena em porcentagem, mas forte em recursos e organização. Nas décadas de 1970 e 1980, o país viveu um período de avivamento (um forte crescimento espiritual e de conversões) que fez nascer diversas megaigrejas e uma geração de líderes cristãos locais. Hoje, muitas dessas igrejas usam a posição estratégica da cidade, no cruzamento das rotas aéreas e marítimas da Ásia, como base para apoiar o trabalho cristão em outros países da região.

Ao mesmo tempo, o governo mantém forte controle sobre a vida religiosa em nome da “harmonia” entre as comunidades. Anunciar abertamente o evangelho para a comunidade malaia, que é quase inteiramente muçulmana, é visto como um risco à ordem pública e é desencorajado por lei. Isso faz da amizade genuína e do testemunho de vida, mais do que da pregação pública, o caminho mais natural para compartilhar a fé com os vizinhos malaios.

Por trás da riqueza e da limpeza impecável da cidade, existe também uma multidão pouco vista: milhões de trabalhadores migrantes vindos da Índia, das Filipinas, de Bangladesh e de Mianmar, que constroem os prédios, cuidam das casas e mantêm a cidade funcionando. Muitos desses povos, junto com boa parte da maioria étnica chinesa ainda ligada ao budismo e ao culto aos antepassados, seguem sem qualquer contato real com o evangelho, apesar de viverem lado a lado com cristãos todos os dias.

Singapura tem tudo para ser uma ponte de bênção para as nações ao redor: recursos, línguas, hospitalidade e uma igreja capaz de organizar e enviar. O desafio é que essa mesma prosperidade não sufoque a sede espiritual de seu próprio povo, e que a cidade volte os olhos também para dentro de si mesma, para os que moram e trabalham em seu meio sem conhecer a Cristo.

History
  • 1819 Um administrador colonial britânico funda um entreposto comercial na ilha, dando início ao povoamento moderno da região
  • 1826 Singapura passa a integrar os Assentamentos do Estreito, junto com Penang e Malaca, sob domínio britânico
  • Séc. XIX Grande onda de imigração chinesa, indiana e malaia transforma a ilha em um porto multiétnico
  • 1867 Singapura se torna colônia da Coroa britânica, administrada diretamente de Londres
  • 1942-1945 A ilha é ocupada pelo Japão durante a Segunda Guerra Mundial, um período de grande sofrimento para a população
  • 1959 Singapura conquista o autogoverno interno, ainda como parte do império britânico
  • 1963 O território se junta à recém-formada Federação da Malásia
  • 1965 Singapura se separa da Malásia e se torna uma república independente, em 9 de agosto
  • 1970-1990 Rápida industrialização transforma o país em um dos chamados "tigres asiáticos", com forte crescimento econômico
  • 1972-1980 Um período de avivamento evangélico marca o crescimento das igrejas e o surgimento de megaigrejas no país
  • Hoje Singapura é um dos maiores centros financeiros e portuários do mundo, com alta qualidade de vida e presença cristã urbana ativa
Languages
  • Inglêsidioma de trabalho do governo, dos negócios e do ensino, falado por quase toda a população
  • Malaioidioma nacional simbólico, usado no hino e nos símbolos oficiais do país
  • Mandarimidioma da maior comunidade étnica, os chineses de Singapura
  • Tâmilidioma oficial da comunidade indiana, vinda principalmente da região de Tâmil Nadu, na Índia
  • Hokkien, teochew e cantonêsdialetos chineses ainda falados, sobretudo pelas gerações mais velhas
Geography, cities, and climate

Singapura é uma cidade-estado formada por uma ilha principal e cerca de 60 ilhas menores, no extremo sul da Península Malaia, entre a Malásia e a Indonésia. Com pouco mais de 700 quilômetros quadrados de área, um território menor que a cidade de São Paulo, o país ganha espaço aterrando partes do mar ao longo dos anos. Sua posição junto ao Estreito de Malaca, uma das rotas marítimas mais movimentadas do mundo, transformou a ilha em um dos maiores portos do planeta.

Major cities

  • Chinatownbairro histórico da comunidade chinesa, com templos, mercados e comida de rua
  • Little Indiabairro indiano, com templos hindus e ruas cheias de temperos e cores
  • Kampong Glamcoração da comunidade malaio-muçulmana, ao redor da Mesquita Sultão
  • Marina Baycentro financeiro e turístico, símbolo da Singapura moderna e vertical
  • Jurongregião industrial e residencial no oeste da ilha
  • Sentosailha de resorts, praias e lazer ao sul da ilha principal

Climate and temperature

Ano todoclima equatorial quente e úmido, com temperaturas entre 24°C e 33°C, sem estações bem definidas
Monção do nordestede dezembro a março, período de chuvas mais fortes e frequentes
Monção do sudoestede junho a setembro, com pancadas de chuva rápidas no fim da tarde e calor intenso
Meses mais secosde fevereiro a abril, quando as chuvas diminuem um pouco, embora nunca parem de vez
Notable people
Lee Kuan Yew
primeiro-ministro fundador do país, líder da independência em 1965
Joseph Schooling
nadador, primeiro campeão olímpico da história de Singapura
Traditional foods
🍗

Arroz com frango hainanês

considerado o prato símbolo do país, frango cozido no vapor servido com arroz preparado no caldo da própria ave

🍜

Laksa

sopa de macarrão com leite de coco e pasta de pimenta, geralmente com camarão e tofu

🍢

Satay

espetinhos de carne grelhada servidos com molho de amendoim

🦀

Caranguejo ao molho picante (chilli crab)

caranguejo preparado em molho agridoce à base de tomate e pimenta

🍚

Nasi lemak

arroz cozido em leite de coco, servido com anchova frita, amendoim e ovo

🥘

Bak kut teh

sopa de costela de porco cozida com ervas, herança da comunidade chinesa hokkien

🍧

Ais kacang

raspadinha doce de gelo colorido com xaropes, feijões doces e milho

2

Understand

Culture and spirituality

2a · The culture

Cultural highlights

Multiculturalismo

chineses, malaios, indianos e outros povos vivem lado a lado, cada grupo mantendo sua língua, comida e templos

Hawker centres (centros populares de comida de rua)

praças de alimentação onde pratos de várias culturas são vendidos a preços baixos, reconhecidas pela UNESCO como patrimônio cultural

Kiasu

expressão do dialeto hokkien que descreve o medo de ficar para trás, presente na mentalidade competitiva local

Feriados multirreligiosos

o país celebra oficialmente festas de várias religiões, do Ano Novo Chinês ao Deepavali hindu e ao Hari Raya muçulmano

Cidade-jardim

prédios cobertos de plantas e parques integrados à área urbana, parte do projeto de tornar Singapura uma "cidade dentro de um jardim"

Respeito aos mais velhos

tradições chinesas, malaias e indianas compartilham o valor de honrar os idosos e a família extensa

Meritocracia

a sociedade valoriza fortemente o esforço pessoal e o desempenho escolar como caminho para o sucesso

What to avoid
Socioeconomic indicators

2b · The field

Religions
Budistas40.3%
Sem religião18.1%
Muçulmanos13.9%
Evangélicos7.6%
Religião tradicional chinesa7%
Hindus4.1%
Outros cristãos3.7%
Católicos3.6%
Anglicanos1.1%
Sikhs0.5%
What needs to be redeemed · Where the nation has drifted from God

Areas of spiritual battle and cultural captivity to cover in prayer. Tap each point to understand:

o sucesso financeiro e o status social viraram medida de valor pessoal em uma das cidades mais ricas do mundo

a cultura de trabalho duro e competição deixa pouco espaço para descanso e busca espiritual

moldam a vida religiosa da maior parte da população de origem chinesa

fé profundamente ligada à identidade étnica da comunidade malaia

número crescente de pessoas sem religião, especialmente entre os jovens mais escolarizados

é comum misturar rituais de mais de uma tradição sem compromisso único com uma fé

a vida numa metrópole densa favorece o isolamento e enfraquece os laços de comunidade

altos índices de estresse e cobrança acadêmica desde a infância

trabalhadores estrangeiros vivem à margem da sociedade, com pouco acesso a cuidado espiritual

forte identidade étnica que, para muitos, mistura orgulho de tradição com resistência à fé cristã

Freedom and reach
Religious persecution

Em Singapura, os cristãos podem se reunir, construir igrejas e praticar sua fé livremente na maior parte do tempo. A pressão que existe não é de violência, mas de vigilância legal: uma lei chamada Lei de Manutenção da Harmonia Religiosa permite ao governo restringir qualquer líder religioso, de qualquer fé, cujas palavras sejam vistas como uma ameaça à convivência entre as comunidades.

O ponto mais sensível é o anúncio do evangelho à comunidade malaia, que é quase inteiramente muçulmana. Como a identidade malaia está profundamente ligada ao islã, tentar levar alguém dessa comunidade a mudar de fé pode ser interpretado como ofensa à ordem pública. Em 2009, por exemplo, um casal cristão de Singapura foi condenado por distribuir material que criticava o islã entre muçulmanos.

Fora desse contexto legal, a maior parte da pressão sobre quem se converte vem de dentro da própria família, especialmente em lares chineses ligados ao budismo ou à religião tradicional, quando um filho ou neto decide seguir a Cristo e deixa de participar dos rituais de culto aos antepassados.

The persecution score runs from 0 to 100: the higher it is, the greater the pressure on Christians.

Unreached people groups

O Joshua Project cataloga 40 grupos étnicos em Singapura, dos quais 17 (42,5%) ainda são considerados não alcançados pelo evangelho. A maior parte desses grupos é formada por subdivisões do povo chinês (falantes de mandarim, hokkien, teochew, cantonês e hakka), que seguem majoritariamente o budismo ou a religião tradicional chinesa. Somam-se a eles comunidades muçulmanas malaias e indonésias, além de grandes contingentes de trabalhadores migrantes vindos do Sul e do Sudeste Asiático. Apesar de a cidade abrigar uma igreja evangélica ativa e bem-organizada, boa parte da maioria étnica chinesa e dos trabalhadores estrangeiros segue distante de um contato real com o evangelho.

No país i
12,9%cristãos
7,1%evangélicos
Por população i
17,5%não alcançada
26,5%significativamente alcançada
  • 1M Não alcançado 17,5%
  • 94K Pouco alcançado 1,6%
  • 0 Superficialmente alcançado 0%
  • 3.2M Parcialmente alcançado 54,4%
  • 1.5M Significativamente alcançado 26,5%
Por grupos de povos i
40grupos de povos
17não alcançados · 42,5%
  • 17 Não alcançado 42,5%
  • 2 Pouco alcançado 5%
  • 0 Superficialmente alcançado 0%
  • 17 Parcialmente alcançado 42,5%
  • 4 Significativamente alcançado 10%

Fonte dos dados de povos: Joshua Project (joshuaproject.net). Estimativas, podem variar.

Some unreached people groups in this country

Source: Joshua Project. Estimates, may vary.

3

Pray

Intercede for this nation

God's calling on the nation

Every nation carries a redemptive purpose. Marks that seem woven into the identity God desires to restore:

Ponte de conexão para o Sudeste AsiáticoHospitalidade entre povos e culturas diferentesCapacidade de organizar e planejarRecursos para servir outras naçõesMultilinguismo a serviço do evangelhoTestemunho de fé em meio à prosperidade
What to pray for
Intercession for Singapura
Ore para que a igreja em Singapura seja luz também para os trabalhadores migrantes que sustentam a cidade todos os dias.
Peça que jovens chineses encontrem em Cristo algo maior do que o sucesso profissional e o status social.
Interceda pelas famílias malaias muçulmanas, para que encontrem espaço seguro para conhecer o evangelho.
Ore por sabedoria para os cristãos locais viverem sua fé com amor, mesmo sob leis que limitam o anúncio aberto do evangelho.
Peça que o materialismo e o excesso de trabalho não sufoquem a busca espiritual dos moradores da cidade.
Ore por unidade entre as igrejas de Singapura, para que sirvam ao Sudeste Asiático com humildade.
Interceda pelos idosos chineses ainda ligados ao culto aos antepassados e ao budismo, para que ouçam sobre Jesus.
Ore pelas empregadas domésticas estrangeiras, muitas vindas de países pobres, para que encontrem acolhimento nas igrejas locais.
4

Go

Practical details for those who want to go

Local time
Local time · Singapura
--:--:--
· · UTC+8
--:--
São Paulo
--:--
Lisboa

Cost of living
Refeição simples em hawker centre (centro popular de comida de rua) SGD 5 a 8

opção mais barata e parte central da cultura alimentar local

Refeição em restaurante de nível médioSGD 20 a 40 por pessoa comum em áreas centrais e turísticas
Aluguel de apartamento pequeno fora do centroSGD 1.800 a 3.000 por mês valor de referência sem contar despesas extras, varia bastante conforme o bairro
Passagem de metrô ou ônibus (MRT)SGD 1 a 3 por trecho sistema de transporte público eficiente e bem integrado
Índice geral de custo de vidaentre os mais altos da Ásia Singapura figura entre as cidades mais caras do mundo, segundo o Numbeo

Cost by city

Singapura (cidade única)não há variação regional de custo, já que o país inteiro é uma só cidade-estado

Reference values (source: Numbeo). Confirm before traveling.

Practical points for those who go
  • Clima quente e úmido o ano todo: leve roupas leves, mas alguns ambientes internos têm ar-condicionado forte.
  • Idioma: o inglês é entendido por quase todos, o que facilita bastante a comunicação.
  • Transporte público eficiente: o metrô (MRT) e os ônibus cobrem quase toda a ilha.
  • Leis rígidas: siga as regras locais de limpeza e comportamento público com atenção.
  • Multiculturalismo: vale conhecer os diferentes bairros étnicos, cada um com vida cultural própria.
  • Base regional: pela localização central, Singapura costuma servir de ponto de conexão para viagens a outros países do Sudeste Asiático.
5

Send and sustain

Not everyone goes, everyone takes part

Not everyone goes. Everyone takes part.

Behind every worker among these peoples stands a network of people who pray without ceasing, care for the family left behind, and faithfully sustain the work. Sending is mission too.

Start with your church: introduce this nation, adopt it in ongoing prayer, and walk alongside those God is raising up to go.

Outras nações

Bandeira de Taiwan

Ásia Oriental

Taiwan

Perseguição