Territory
América · Caribe
Sint Maarten is a territory/dependency of Países Baixos.
The identity of the nation
Sint Maarten é a metade holandesa de uma pequena ilha do Caribe oriental dividida, desde o Tratado de Concórdia de 1648, entre os Países Baixos e a França. Com apenas 34 km², cerca de 44% da ilha toda, é um dos territórios mais densamente povoados da região: pessoas nascidas em mais de cem países diferentes vivem lado a lado, atraídas pelo trabalho no turismo, que sustenta quase toda a economia local. Philipsburg, a capital, recebe navios de cruzeiro quase todos os dias, e boa parte da vida da ilha gira em torno de hotéis, restaurantes e comércio voltado ao visitante.
A grande maioria da população se diz cristã, herança da colonização europeia e da presença antiga de igrejas na ilha. Mas esse cristianismo é, em boa parte, herdado da família e da cultura, não fruto de uma decisão pessoal de fé. A rotina voltada ao turismo, à vida noturna e ao consumo compete pela atenção espiritual das pessoas, e é comum encontrar quem se diga cristão sem nunca ter lido a Bíblia ou feito parte de uma comunidade de fé viva.
O grande número de trabalhadores estrangeiros, muitos vindos do Haiti, da República Dominicana, da Jamaica e de outras ilhas do Caribe, faz de Sint Maarten um verdadeiro cruzamento de povos dentro de um território pequeno. Muitos desses trabalhadores vivem longe de suas famílias, em situação de instabilidade, e sem qualquer vínculo com uma igreja que os acolha e ensine. É uma oportunidade rara de alcançar diversas nações sem sair de uma única ilha.
Em 2017, o furacão Irma atingiu a ilha com força de categoria 5, destruindo ou danificando a maior parte das casas. A reconstrução ainda não terminou completamente, e o medo de novas tempestades continua presente na vida das famílias. A tragédia também revelou a fragilidade de uma economia dependente quase só do turismo e abriu espaço para que a igreja mostrasse, na prática, o cuidado e a esperança do evangelho durante a reconstrução.
Sint Maarten precisa de cristãos maduros que ajudem a aprofundar uma fé que hoje é, para muitos, mais tradição do que convicção pessoal. Precisa também de comunidades que acolham o grande número de estrangeiros que ali vivem e trabalham, unindo, em uma só igreja, gente de dezenas de nacionalidades diferentes.
Sint Maarten ocupa a parte sul de uma pequena ilha do Caribe oriental que divide com o território francês de Saint-Martin desde 1648. Com apenas 34 km², cerca de 44% da ilha inteira, é um dos territórios mais densamente povoados do Caribe. A paisagem tem colinas baixas, lagoas de água salgada e praias de areia branca, com destaque para a Simpson Bay Lagoon, uma das maiores lagoas do Caribe.
Molusco do mar do Caribe, preparado ensopado ou frito em bolinhos; um símbolo da culinária local
Pão frito ou assado de farinha de milho, servido como acompanhamento de carnes e peixes
Peixe salgado desfiado com cebola e pimentão, servido com bolinhos de massa cozidos
Sopa grossa feita com folhas verdes, quiabo e temperos, herança das cozinhas africana e caribenha
Licor doce feito da fruta guavaberry (uma fruta silvestre parecida com uma cereja pequena) misturada a rum, tradicional no Natal e no Ano Novo
Doce mastigável feito de coco ralado e açúcar, vendido em bancas de rua e praias
Bala de tamarindo (fruta ácida e doce) enrolada em açúcar, um docinho tradicional das ilhas
Culture and spirituality
2a · The culture
Sint Maarten e o lado francês da ilha, Saint-Martin, formam o menor território do mundo dividido pacificamente entre dois países, sem muros nem posto de controle armado
A população reúne moradores nascidos em dezenas de países do Caribe, da América Latina e da Europa, atraídos pelo trabalho no turismo
Um dos carnavais mais longos do Caribe, com semanas de desfiles, música e trajes coloridos, entre abril e maio
A cultura carrega marcas dos africanos escravizados que trabalharam nas plantações, visíveis na música, na dança e na culinária local
A bebida feita da fruta guavaberry é compartilhada entre vizinhos e celebrada em cantigas de porta em porta durante as festas de fim de ano
A pista do aeroporto internacional termina bem ao lado da praia de Maho, um dos pontos mais fotografados do Caribe
2b · The field
Areas of spiritual battle and cultural captivity to cover in prayer. Tap each point to understand:
A economia gira em torno do consumo e do lazer dos visitantes, o que pode reduzir a fé a apenas um verniz cultural
A prosperidade do comércio e do turismo alimenta a busca por bens e status como fonte de valor pessoal
Muitos se dizem cristãos por tradição de família, sem uma fé pessoal e transformadora
Bares, boates e casas de jogo fazem parte da economia de entretenimento voltada ao turista e moldam hábitos locais
Práticas de feitiçaria de origem africana e caribenha, chamadas de obeah, ainda influenciam algumas famílias em segredo
A grande diversidade de origens pode gerar preconceito e falta de unidade entre moradores e igrejas
O medo de novas tempestades, depois do furacão Irma de 2017, deixou marcas profundas de insegurança
Uma economia quase inteira baseada no turismo pode substituir a confiança em Deus pela confiança na prosperidade
O ritmo acelerado do trabalho na hotelaria dificulta a vida comunitária e a participação na igreja
Muitos trabalhadores estrangeiros vivem sem documentos regularizados e sem qualquer rede de apoio espiritual
Em Sint Maarten não há perseguição religiosa. A liberdade de culto é respeitada e protegida por lei, e igrejas de diferentes tradições cristãs convivem lado a lado com templos de outras religiões trazidas pelos imigrantes.
O maior desafio para a fé cristã na ilha não vem de fora, mas de dentro: o forte apelo do consumo, do turismo e do entretenimento noturno compete pela atenção das pessoas, e a fé de muitos se tornou mais uma tradição herdada do que uma convicção pessoal. Trabalhadores estrangeiros, que somam boa parte da população, muitas vezes vivem isolados de qualquer comunidade de fé, sem apoio espiritual em meio às dificuldades de viver longe de casa.
The persecution score runs from 0 to 100: the higher it is, the greater the pressure on Christians.
Sint Maarten reúne 8 povos catalogados, quase todos formados por imigrantes vindos de outras ilhas do Caribe, da América Latina e da Europa. Nenhum povo da ilha é considerado não alcançado hoje: a maioria já tem alguma presença cristã evangélica, ainda que muitas vezes pequena e distante de uma igreja madura e discipuladora. O maior grupo é formado por pessoas de origem antiguana, seguido por antilhanos de língua inglesa e por falantes de papiamento vindos de Curaçao e Aruba.
Fonte dos dados de povos: Joshua Project (joshuaproject.net). Estimativas, podem variar.
Intercede for this nation
Every nation carries a redemptive purpose. Marks that seem woven into the identity God desires to restore:
Practical details for those who want to go
Preço puxado pelo turismo, mais caro que a média do Caribe
Reference values (source: Numbeo). Confirm before traveling.
Not everyone goes, everyone takes part
Behind every worker among these peoples stands a network of people who pray without ceasing, care for the family left behind, and faithfully sustain the work. Sending is mission too.
Start with your church: introduce this nation, adopt it in ongoing prayer, and walk alongside those God is raising up to go.
Europa Ocidental
Caribe
África Oriental
África Oriental
Create your account to adopt and receive prayer points.