Flag of Madagascar

África Oriental

Madagascar

CapitalAntananarivo
LanguageMalgaxe
Population33 milhões
República em transição, sob administração militarReligiões diversas (cristã, tradicional e muçulmana)Maior produtora mundial de baunilha
1

Discover

The identity of the nation

About the nation
About Madagascar

Madagascar é a quarta maior ilha do planeta, separada do continente africano pelo Canal de Moçambique. Isolada há milhões de anos, a ilha guarda uma natureza que não existe em nenhum outro lugar do mundo, e um povo também único: o malgaxe nasceu do encontro entre navegadores vindos do sudeste da Ásia e povos de origem africana, uma mistura que aparece na língua, na culinária e nos costumes.

A fé no país é igualmente diversa. Cerca de metade da população se diz cristã, dividida entre católicos, a Igreja de Jesus Cristo em Madagascar (a maior igreja protestante do país) e outras denominações menores. Mas para muitos malgaxes, mesmo entre os que se dizem cristãos, a fé em Cristo convive com o culto aos razana, os antepassados, honrados em cerimônias como o famadihana, quando os ossos dos mortos são exumados, envolvidos em tecidos novos e celebrados com toda a família reunida.

A história do evangelho na ilha começou sob perseguição. No século XIX, uma proibição real ao cristianismo levou à execução de quem se recusasse a abandonar a fé, mas os primeiros cristãos malgaxes preferiram morrer a negar a Cristo. Décadas depois, um avivamento genuinamente malgaxe, o fifohazana (“o despertar”), nasceu dentro da própria igreja local e se espalhou por meio de pregadores nativos, marcando até hoje o jeito malgaxe de viver a fé: com muito canto, oração intensa e um forte ministério de cura.

Apesar dessa história rica, o evangelho ainda não alcançou todos os povos da ilha. No norte, comunidades de maioria muçulmana seguem com pouquíssimo contato com a igreja. Ao longo da costa leste e do sul, povos inteiros ainda vivem sob o peso do medo de quebrar um fady, uma proibição sagrada, e mantêm sua fé voltada para os antepassados e para os espíritos da natureza. Some-se a isso anos de instabilidade política e uma pobreza generalizada, e o quadro que se forma é o de uma nação que já conhece o nome de Cristo, mas ainda precisa vivê-lo em profundidade e levá-lo aos que nunca ouviram.

History
  • Povos vindos do sudeste da Ásia cruzam o oceano em canoas e se instalam na ilha, encontrando-se depois com povos de origem africana.
  • Séc. XVI-XVIII Reinos locais se formam nas terras altas centrais da ilha.
  • 1810 Um dos reinos unifica boa parte do território, com apoio britânico.
  • 1835 O cristianismo é proibido por decreto; começam décadas de perseguição aos primeiros cristãos malgaxes.
  • 1861 A proibição chega ao fim e a igreja local volta a se reunir abertamente.
  • 1896 A ilha se torna colônia francesa.
  • 1960 Independência de Madagascar.
  • 1990 Cresce um forte movimento de igrejas evangélicas e carismáticas ao lado das denominações mais antigas.
  • 2025 Uma nova crise política leva a uma mudança de governo, com transição e eleições previstas para os próximos anos.
  • Hoje Nação de fé majoritariamente cristã, ainda marcada por sincretismo, pobreza e desafios políticos.
Languages
  • Malgaxeidioma nacional e oficial, falado por praticamente toda a população, com vários dialetos regionais
  • Francêssegundo idioma oficial, mais usado na administração pública, no ensino superior e nos negócios
  • Inglêspouco falado no dia a dia, mais comum no turismo e entre jovens das grandes cidades
Geography, cities, and climate

Madagascar é a quarta maior ilha do mundo, separada do continente africano pelo Canal de Moçambique. Isolada há milhões de anos, a ilha desenvolveu uma natureza só sua: cerca de 90% das plantas e dos animais não existem em nenhum outro lugar do planeta. O relevo muda bastante de uma região para outra, do planalto central mais fresco às florestas úmidas do leste, passando pelas savanas mais secas do oeste até a paisagem árida do sul.

Major cities

  • AntananarivoCapital e maior cidade, no planalto central, centro político e econômico do país
  • ToamasinaPrincipal porto do país, na costa leste
  • AntsirabeCidade das fontes termais, conhecida pelo clima ameno
  • MahajangaPorto no noroeste, com forte presença de comunidades muçulmanas
  • FianarantsoaCentro universitário e cultural do sul, em região produtora de vinho
  • ToliaraCidade costeira no sudoeste, porta de entrada para a paisagem árida do sul

Climate and temperature

Planalto centralClima ameno o ano todo, entre 15°C e 25°C, com noites frias de maio a setembro
Costa lesteQuente e muito úmido, com chuvas fortes durante boa parte do ano
OesteClima seco e quente, com estação de chuvas curta e média de 500 a 1.500 mm de chuva por ano
SulA região mais árida do país, com menos de 400 mm de chuva por ano em alguns pontos e longos períodos de seca
Época de ciclonesDe janeiro a março, quando tempestades tropicais atingem principalmente a costa leste
Notable people
Rasalama
Primeira mártir cristã do país
Jean-Joseph Rabearivelo
Poeta, pioneiro da poesia moderna africana
Justin Vali
Mestre da valiha, instrumento musical símbolo do país
Albert Rakoto Ratsimamanga
Cientista, pioneiro da pesquisa médica malgaxe
Traditional foods
🍚

Vary

Arroz, a base de quase toda refeição malgaxe, comido várias vezes ao dia

🍲

Romazava

Ensopado de carne com folhas verdes, considerado o prato nacional

🥬

Ravitoto

Folhas de mandioca socadas e cozidas, servidas com carne de porco ou de zebu

🍮

Koba

Bolo doce de amendoim, arroz e açúcar, cozido embrulhado em folha de bananeira

🍞

Mofo gasy

Bolinho frito feito de arroz, comum no café da manhã e vendido nas ruas

🐂

Zebu

Carne do boi de corcova criado em grande número na ilha, presente em festas e rituais

2

Understand

Culture and spirituality

2a · The culture

Cultural highlights

Fihavanana, o laço que une

O senso de parentesco e solidariedade entre familiares e vizinhos orienta praticamente toda decisão social.

Respeito pelos antepassados

Os razana (os antepassados) são vistos como presentes e influentes na vida dos vivos, e merecem honra contínua.

Ritmo mora mora

A vida segue um passo calmo e sem pressa, o chamado mora mora (devagarinho); apressar-se é visto com desconfiança.

Os fady, proibições sagradas

Cada família, clã ou lugar tem suas próprias proibições, os fady: um alimento, um dia, um gesto que não se deve fazer ali.

O zebu como símbolo

Esse boi de corcova é sinal de riqueza e status, usado em dotes, sacrifícios e festas importantes.

A valiha e a música

O valiha, cítara de bambu considerada o instrumento nacional, acompanha cerimônias, festas e o dia a dia do povo malgaxe.

What to avoid
Socioeconomic indicators

2b · The field

Religions
Religiões étnicas37,6%
Católicos e outros cristãos43,3%
Evangélicos6,1%
Muçulmanos8%
Outras religiões e sem religião5%
What needs to be redeemed · Where the nation has drifted from God

Areas of spiritual battle and cultural captivity to cover in prayer. Tap each point to understand:

A veneração dos razana e cerimônias como o famadihana concorrem com Cristo como única fonte de vida e esperança.

O receio de quebrar um fady ou desagradar um espírito ainda pesa nas decisões do dia a dia.

Consultar adivinhos e curandeiros para saber o futuro ou explicar desgraças é prática comum.

Muitos cristãos misturam a fé em Cristo com rituais tradicionais, sem romper de fato com o antigo culto.

Sucessivas crises de poder minam a confiança nas instituições e atrasam o desenvolvimento do país.

A maior parte da população rural vive abaixo da linha de pobreza, presa a um ciclo difícil de romper.

O desmatamento acelerado ameaça florestas únicas e o sustento de quem depende delas.

Comunidades costeiras remotas seguem quase sem contato com uma igreja viva ou com o evangelho.

Metade do país se diz cristã, mas poucos vivem uma fé pessoal e transformadora.

Antigas rivalidades entre os povos da ilha e heranças de castas ainda geram preconceito.

Freedom and reach
Religious persecution

A liberdade religiosa é garantida por lei e, no dia a dia, os cristãos de Madagascar podem se reunir, evangelizar e construir igrejas sem repressão do Estado. A pressão que existe é sobretudo social e familiar, não institucional.

Quem decide deixar o culto aos antepassados para seguir a Cristo de forma mais radical enfrenta, muitas vezes, a desaprovação da própria família, que vê o famadihana (a cerimônia de reverência aos ossos dos antepassados) e outros ritos tradicionais como parte inegociável da identidade malgaxe. Recusar-se a participar desses rituais pode gerar tensão e até rompimento de laços familiares, numa cultura em que o parentesco, o fihavanana, é o centro da vida social.

Entre os muçulmanos do norte e do noroeste, a conversão ao cristianismo também tem custo social alto, com risco de rejeição pela própria comunidade. Já a instabilidade política dos últimos anos, com sucessivas trocas de governo, dificulta qualquer planejamento de longo prazo para a igreja local, incluindo a formação de líderes e o trabalho entre os povos ainda sem acesso ao evangelho.

The persecution score runs from 0 to 100: the higher it is, the greater the pressure on Christians.

Unreached people groups

Madagascar reúne cerca de 40 grupos de povos catalogados pelo Joshua Project, a maioria formada por subgrupos do povo malgaxe espalhados pela ilha. Onze desses grupos, com quase 650 mil pessoas ao todo, ainda são considerados não alcançados, entre eles comunidades de maioria muçulmana no norte e povos costeiros que preservam a fé nos antepassados. Mesmo entre os povos já alcançados pelo evangelho, a proporção de evangélicos comprometidos segue baixa, sinal de que a fé cristã, em muitos lugares, ainda é mais tradição de família do que convicção pessoal.

No país i
49,4%cristãos
6,1%evangélicos
Por população i
1,9%não alcançada
27,5%significativamente alcançada
  • 647K Não alcançado 1,9%
  • 12.9M Pouco alcançado 39,9%
  • 2.2M Superficialmente alcançado 6,9%
  • 7.7M Parcialmente alcançado 23,7%
  • 8.9M Significativamente alcançado 27,5%
Por grupos de povos i
40grupos de povos
11não alcançados · 27,5%
  • 11 Não alcançado 27,5%
  • 13 Pouco alcançado 32,5%
  • 4 Superficialmente alcançado 10%
  • 8 Parcialmente alcançado 20%
  • 4 Significativamente alcançado 10%

Fonte dos dados de povos: Joshua Project (joshuaproject.net). Estimativas, podem variar.

Some unreached people groups in this country

Source: Joshua Project. Estimates, may vary.

3

Pray

Intercede for this nation

God's calling on the nation

Every nation carries a redemptive purpose. Marks that seem woven into the identity God desires to restore:

Terra de avivamentosIgreja que canta e celebraPonte entre a África e a ÁsiaFé que resiste à provaçãoPovo acolhedorChamado aos povos costeiros
What to pray for
Intercession for Madagascar
Pelos povos que ainda vivem presos ao medo espiritual, para que conheçam a liberdade que só Cristo dá.
Pela igreja malgaxe, para que a fé em Cristo rompa de vez com o culto aos antepassados e o sincretismo.
Pelos novos convertidos que enfrentam rejeição da própria família por deixarem os ritos tradicionais.
Pela comunidade muçulmana do norte e do noroeste, hoje com pouquíssimo acesso ao evangelho.
Por um governo estável, que combata a corrupção e cuide dos mais pobres.
Pelos povos costeiros isolados, ainda sem uma igreja viva no meio deles.
Pela proteção das florestas e da terra que sustentam milhões de famílias malgaxes.
Por mais obreiros e líderes formados para servir a igreja em todas as regiões do país.
Pelas crianças e pelos jovens, maioria da população, para que cresçam conhecendo a Cristo.
Pela unidade entre os diferentes povos da ilha, superando rivalidades antigas.
4

Go

Practical details for those who want to go

Local time
Local time · Antananarivo
--:--:--
· · UTC+3

Cost of living
Custo de vida Baixo

um dos países mais baratos do mundo para viver, mas os salários locais também são muito baixos

Refeição simples (restaurante)13.500 Ar prato do dia num restaurante popular
Cappuccino7.200 Ar numa cafeteria comum
Aluguel 1 quarto (centro)1.442.500 Ar/mês em Antananarivo; bem mais barato fora da capital
Gasolina (litro)5.600 Ar preço médio do combustível no país
Transporte urbano (taxi-be)800 Ar trajeto comum de ônibus coletivo em Antananarivo
Salário mínimo mensal262.880 Ar valor oficial de referência

Cost by city

AntananarivoConcentra os preços mais altos do país; fora da capital, o custo de vida cai bastante.

Reference values (source: Numbeo). Confirm before traveling.

Practical points for those who go
  • Aprenda algumas palavras em malgaxe: isso abre portas e mostra respeito, mesmo fora da capital.
  • Descubra o que é fady (proibido) no lugar onde estiver, e pergunte sempre que tiver dúvida.
  • Tenha paciência com o ritmo mora mora, devagar e sem pressa: mostrar impaciência é mal visto.
  • Leve dinheiro em espécie: cartões têm uso limitado fora dos grandes centros.
  • Cuide da saúde: leve repelente, beba água tratada e verifique as vacinas recomendadas antes da viagem.
  • Respeite os locais sagrados e os cemitérios; nunca aponte para uma tumba nem fotografe sem permissão.
  • As estradas fora dos grandes eixos são precárias, e viagens entre cidades costumam levar bem mais tempo do que a distância sugere.
  • A internet é instável fora das grandes cidades: baixe mapas e informações offline antes de viajar.
5

Send and sustain

Not everyone goes, everyone takes part

Not everyone goes. Everyone takes part.

Behind every worker among these peoples stands a network of people who pray without ceasing, care for the family left behind, and faithfully sustain the work. Sending is mission too.

Start with your church: introduce this nation, adopt it in ongoing prayer, and walk alongside those God is raising up to go.

Outras nações

Bandeira de Libéria

África Ocidental

Libéria

Perseguição
Bandeira de Fiji

Melanésia

Fiji

Perseguição